Твоје очи
Твоје
очи
као
летња киша падају по мени
твоје
очи
врло
добро знам
Напољу
свиће
отићи
ћеш из моје собе брже
него
светлост
што
кроз прозор улази зрак по зрак
Када
спаваш
не
могу да не мислим шта сањаш
не
могу да не мислим шта мислиш
када
спаваш ти
Твоје
очи
као
зреле шљиве падају по мени
твоје
очи
врло
добро знам
Твоје
очи, твоје очи
прогоне
ме, прогоне ме
Твоје
очи, твоје очи
прогоне ме, прогоне ме...
прогоне ме, прогоне ме...
Your Eyes
Your
eyes
like
a summer rain are falling all over me.
Your
eyes
I
know very well.
It's
dawning outside,
you're
gonna walk out of my room
faster
than the light
that's
coming through the window
ray
by ray...
When
you sleep
I
can't help thinking what you dream
I
can't help thinking what you think
when
you sleep...
Your
eyes
like
ripe plums are falling all over me.
Your
eyes
I
know very well.
Your
eyes, your eyes
are
haunting me, are haunting me,
your
eyes, your eyes
are
haunting me, are haunting me...
(translated by Gavrilo Došen)
No comments:
Post a Comment