Thursday, July 20, 2017

НЕМА ЗВЕЗДА / NO STARS

No Stars

My dream is to go
To that place
You know the one
Where it all began
On a starry night
On a starry night
When it all began

You said hold me
Hold me, hold me
Don't be afraid
Don't be afraid
We're with the stars

I saw them in your eyes
En tus palabras
Y en tus besos, tus besos
Debajo de una noche
Na llena de estrellas
Under the starry night
Long ago
But now it's a dream

Yo vi, en tus ojos
Yo vi, las estrellas
Pero ya no hay, ya no hay
Estrellas
Pero ya no hay, ya no hay
Estrellas

No stars
No stars
Ya no hay estrellas
No stars

Нема звезда
(Ребека Дел Рио)

Сан ми је да одем
на оно место,
знаш које,
где је све почело
једне звездане ноћи,
једне звездане ноћи,
кад је све почело.

Рекла си „загрли ме,
загрли ме, загрли ме,
не бој се,
не бој се,
звезде су са нама.“

Видео сам ти их у очима,
и у речима
и у пољупцима, пољупцима,
једне ноћи,
пуне звезда,
једне звездане ноћи,
некада давно,
али сада је то само сан.

Видео сам ти их у очима,
видео сам звезде,
али нема их више,
нема звезда.
Али нема их више,
нема звезда.

Нема звезда,
нема звезда,
нема звезда...

(превео Гаврило Дошен)

Saturday, July 1, 2017

ХЛАДАН ЗНОЈ / COLD SWEAT


Cold Sweat
(James Brown)

I don't care about your past
I just want our love to last
I don't care darlin' about your faults
I just want to satisfy your pulse

When you kiss me
When you mess me
Hold my hand
Make me understand
I break out - in a cold sweat!

I don't care about your wants
I just want to tell ya about the does and don'ts
I don't care about the way you treat me darlin'
I just want to understand me honey

When you kiss me
And ya miss me
You hold me tight
Make everything all right
I break out - in a cold sweat!

Хладан зној
(Џејмс Браун)

Не занима ме твоја прошлост
Само хоћу да нам љубав потраје
Не тичу ме се, драга, твоје мане
Само хоћу да удовољим твом пулсу

Кад ме љубиш
Кад ме растуриш
Држиш за руку
И објасниш да схватим
Облије ме – хладан зној!

Не занимају ме твоје жеље
Само хоћу да ти кажем шта смеш а шта не смеш
Не тиче ме се како ме третираш, драга
Само хоћу да ти мене разумеш

Кад ме љубиш
И када ти недостајем
Кад ме грлиш чврсто
И кад је све у реду
Облије ме – хладан зној!

(превео Гаврило Дошен)