Monday, January 7, 2019

КАДА НЕМАТЕ ШТА ДА РАДИТЕ / LORSQUE VOUS N'AUREZ RIEN A FAIRE


Lorsque vous n'aurez rien à faire
(L'air de Nina, acte I de l'opéra
Chérubin de Jules Massenet
Livret de Francis de Croisset et Henri Cain)

Lorsque vous n'aurez rien à faire
Mandez-moi vite auprès de vous,
Le paradis que je préfère,
C'est un coussin à vos genoux.
Vous me remarquerez à peine,
Je me garderai de parler...
Et je retiendrai mon haleine
Si mon souffle peut vous troubler.


Afin que dans mon coeur morose
L'hiver fasse place au printemps,
Je demande bien peu de chose:
Un sourire de temps en temps...
Et si c'est trop... un regard même
Suffira pour me transformer.
Car sans rien dire je vous aime
Autant qu'un être peut aimer.

Када немате шта да радите
(арија Нине, први чин опере
Херувим Жила Маснеа,
либрето Франсис де Кроасе и Анри Каин)

Када немате шта да радите,
позовите ме брзо код себе,
рај који ја бирам,
јесте да будем јастук за ваша колена.
Једва да ћете ме приметити,
уздржаћу се од говора...
И задржаћу дах
ако вам моје дисање можда смета.

Да би у мом тужном срцу
зима направила места за пролеће,
тражим врло мало:
осмех с времена на време...
А ако је то превише... чак и само поглед
довољан је да се трансформишем.
Јер кад нико не говори „волим вас“,
неко може да воли само толико.

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment