Thursday, July 7, 2022

ВОЛИМ ТО / I LOVE IT


I Love It
 
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
 
I don't care, I love it. I don't care.
 
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
 
I don't care, I love it. I don't care.
 
You're on a different road, I'm in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
 
I love it!
I love it!
 
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
 
I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care, I love it. I don't care.
 
You're on a different road, I'm in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
 
I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care, I love it.
I don't care, I love it, I love it.
I don't care.
I love it.

 
Волим то
 
Осећам се овако од лета када си отишао
Ударила сам колима у мост, гледала сам, пустила сам да гори
Убацила сам твоје ствари у торбу и бацила низ степенице
Ударила сам колима у мост
 
Баш ме брига, волим то, баш ме брига
 
Осећам се овако од лета када си отишао
Ударила сам колима у мост, гледала сам, пустила сам да гори
Убацила сам твоје ствари у торбу и бацила низ степенице
Ударила сам колима у мост
 
Баш ме брига, волим то, баш ме брига
 
Ти си на другом а ја сам на млечном путу
Желиш ме на земљи али ја сам у свемиру
Тако је тешко задовољити те, морамо сломити овај прекидач
Ти си из 70-тих али ја сам кучка из 90-тих
 
Волим то!
Волим то!
 
Осећам се овако од лета када си отишао
Ударила сам колима у мост, гледала сам, пустила сам да гори
Убацила сам твоје ствари у торбу и бацила низ степенице
Ударила сам колима у мост
 
Баш ме брига, волим то.
Баш ме брига, волим то, волим то.
Баш ме брига, волим то, баш ме брига.
 
Ти си на другом а ја сам на млечном путу
Желиш ме на земљи али ја сам у свемиру
Тако је тешко задовољити те, морамо сломити овај прекидач
Ти си из 70-тих али ја сам кучка из 90-тих
 
Баш ме брига, волим то
Баш ме брига, волим то, волим то
Баш ме брига, волим то
Баш ме брига, волим то, волим то
Баш ме брига
Волим то
 
(превод: LaDiamond) 

No comments:

Post a Comment