Wednesday, June 1, 2022

МАГНЕТИ / MAGNETS


Magnets
 
Never really felt bad about it
As we drank deep from the lie
'Cause I felt melting magnets, babe
The second I saw you through half-shut eyes
 
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wonderin' 'bout
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don't know
Pretty girls don't know the things that I know
Walk my way, I'll share the things that she won't
 
Uh-oh, dancing past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we've learned
I love this secret language that we're speakin'
Say it to me, let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
 
Never really thought we would make it
We be thinking about what could have been
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Now I don't wanna see the end begin
 
Магнети
 
Никад се нисам осећала лоше због тога,
док смо пили из дубоких чаша лажи,
јер сам осетила магнете који се топе, душо,
оног трена кад сам те видела кроз полузатворене очи.
 
Дим и залазак сунца, код Малхоланда,
он је причао, ја сам се питала о чему?
Ти и та девојка, она је твоја девојка?
Рајско лице, кладим се у све да она не зна,
лепе девојке не знају ствари које ја знам.
Крени мојим путем и поделићу с тобом ствари које она неће.
 
A-оу, плес преко тачке без повратка,
пусти све, можемо да се ослободимо свега што смо научили.
Волим овај тајни језик којим говоримо,
реци ми – хајде да прихватимо тачку без повратка.
Хајде да прихватимо тачку без повратка,
хајде да прихватимо тачку без повратка.
 
Никад нисам стварно мислила да ћемо успети,
да ћемо размишљати о томе шта је могло бити.
Али имали смо рекордно лето, не могу да одбијем, о,
сада не желим да видим да крај почиње.
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment