Love
Is A Lie
Love
is a lie
Sucking
you dry
Love's
not a friend
Until
the end
You
can call it a game
You
can choose your own name
When
it's stuck in the vein
There's
no greater pain
I've
got a bell but no sound
I've
got a horse but no hound
And
I know why, know why...
Love
is a lie
Love
is a lie
Love
is a lie
And
I know I'm going down
Now
there was a time
Love
was blowing my mind
Not
a tear, not a doubt
'Til
I figured it out
Now
I'm madder than hell
Love
is wagging its tail
I
holler, I cry
Love
is a lie
I've
got a bell with no ring
I've
got a whip but no spank
And
I know why, know why...
Love
is a lie
Love
is a lie
Love
is a lie
And
I know I'm going...
You
can call it a game
But
there's no greater pain
When
it's stuck in the vein
I
know I'm going down
I've
got a bell but no sound
I've
got a horse but no hound
And
I know why, know why...
Љубав је лаж
(Бет Харт)
Љубав је лаж,
Цеди те к'о суву дреновину,
љубав није пријатељ,
до краја.
Можеш да је назовеш игром,
можеш да изабереш име,
али кад ти се забије у вену,
нема већег бола.
Имам звоно, али нема звука,
имам коња, али немам пса,
и знам зашто, знам зашто...
Љубав је лаж,
љубав је лаж,
љубав је лаж,
и знам да тонем.
Некада је постојало време
када ме је љубав одушевљавала.
Ни сузе, ни сумње
док нисам схватио.
Сада сам паклено бесан,
љубав маше репом,
урлам, плачем,
љубав је лаж.
Имам звоно које не звони,
имам бич који не шиба
и знам зашто, знам зашто...
Љубав је лаж,
љубав је лаж,
љубав је лаж,
и знам да тонем...
Можеш да је назовеш игром,
али нема већег бола
кад ти се забије у вену.
Знам да тонем.
Имам звоно, али нема звука,
имам коња, али немам пса,
и знам зашто, знам зашто...
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment