Tанго
За нашу игру последњу,
обуци ову хаљину
и слушај како земља се окреће.
Да чујем твоје кораке,
узми оне ципеле,
нек стопе твоје лагане тишину пробуде.
Ево ноћас умирем,
ко зна који пут због нас сам ту,
у дну чаше танго је, сваки покрет боли ме...ти долазиш...
Без куцања...ти улазиш
сваке ноћи у мој сан и крадеш ми сећања,
без питања дајем ти се, а немам лек да оздравим,
тебе да преболим.
Ево ноћас умирем,
ко зна који пут због нас сам ту,
у дну чаше танго је, сваки покрет боли ме...ти долазиш...
И док бесни ветрови,
судњу анђела ми доносе,
да сам ово сањао, да сам ружно спавао,
да одлазиш...
Tango
(Zvonimir Djukic)
For our last dance,
Put this dress
on
And listen to
the earth turning.
Take those shoes,
So I can hear your
steps,
Let your light feet
awaken the silence.
Here I am dying
tonight,
Who knows what
time I’m here for us,
At the bottom
of the glass is tango, every movement hurts... you’re coming...
Without knocking...
you’re coming in
Every night in
my dreams and you’re stealing my memories,
No questions asked, I’m giving myself to you, and I have no cure to get better,
To get over you.
Here I am dying
tonight,
Who knows what
time I’m here for us,
At the bottom
of the glass is tango, every movement hurts.. you’re coming...
And while
raging winds
Bring angels’ judgement
to me,
That I dreamed
this, that I had a nightmare,
That you were
leaving...
(translated by
Gavrilo Došen)
No comments:
Post a Comment