Tuesday, November 1, 2022

НЕКА ТИШИНА ЈЕ / THERE'S A KIND OF HUSH


There’s a Kind of Hush
 
There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
You can hear the sounds of lovers in love
You know what I mean
 
Just the two of us and nobody else in sight
There's nobody else
And I'm feeling good just holding you tight
 
So listen very carefully
Move closer now
And you will see what I mean
It isn't a dream
 
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you forever and ever
 
There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
You can hear the sounds of lovers in love
 
So listen very carefully
Move closer now
And you will see what I mean
It isn't a dream
 
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you forever and ever
 
There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
People just like us are fallin' in love


Нека тишина је
(Лес Рид и Џеф Стивенс)
 
Нека тишина је
вечерас широм света,
широм света
можеш чути звуке заљубљених љубавника,
знаш на шта мислим.
 
Само нас двоје и никог другог на видику,
нема никог другог
и осећам се сјајно само зато што те грлим чврсто.
 
Зато слушај веома пажљиво,
приђи ближе
и схватићеш на шта мислим,
није сан.
 
Једино што ћеш чути
је кад ти шапнем на ухо
„волим те, заувек“.
 
Нека тишина је
вечерас широм света,
широм света
можеш чути звуке заљубљених љубавника.
 
Зато слушај веома пажљиво,
приђи ближе
и схватићеш на шта мислим,
није сан.
 
Једино што ћеш чути
је кад ти шапнем на ухо
„волим те, заувек“.
 
Нека тишина је
вечерас широм света,
широм света
људи као што смо ми се заљубљују.
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment