Until She Comes
Until she comes again
I can hear the things she
said
I feel no thoughts to move
my head
Until she comes again
And with her step I move my
feet
And with her hand I feel my
skin
And with her need I find I'm
saved
And with her dreams I'm laid
Until she comes again
The sun goes out and night
comes in
The time goes 'round and day
grows dim
Until she comes again
And with her step I move my
feet
And with her hand I feel my
skin
And with her need I find I'm
saved
And with her dreams I'm laid
I can't be saved from my
wounds
Until she comes
I can't be saved from my
wounds
Until she comes
Until she comes again
With all my saving and my
sins
There's no good reason to
begin
Until she comes again
And with her step I move my
feet
And with her hand I feel my
skin
And with her need I find I'm
saved
And with her dreams I'm laid
I can't be saved from my
wounds
Until she comes
I can't be saved from my
wounds
Until she comes
Until she comes again
With all her dreams tied in
her hand
There is no why to
understand
Until she comes again
Док она не дође
(Ричард Батлер)
Док она не дође опет,
могу да чујем ствари које је рекла.
Не осећам ништга што би ми покренуло мисли
док она не дође опет.
Тек са њеним корацима померам ноге,
тек са њеном руком осећам своју кожу,
тек са њеном потребом схватам да сам спасен,
тек са њеним сновима могу да легнем.
Док она не дође опет,
сунце залази и ноћ пада.
Време тече и дан се смркава,
док она не дође опет.
Тек са њеним корацима померам ноге,
тек са њеном руком осећам своју кожу,
тек са њеном потребом схватам да сам спасен,
тек са њеним сновима могу да легнем.
Не могу бити спасен од мојих рана
док она не дође.
Не могу бити спасен од мојих рана
док она не дође.
Док она не дође опет,
нема разлога да почнем
са мојим спасењем и мојим гресима,
док она не дође опет.
Тек са њеним корацима померам ноге,
тек са њеном руком осећам своју кожу,
тек са њеном потребом схватам да сам спасен,
тек са њеним сновима могу да легнем.
Не могу бити спасен од мојих рана
док она не дође.
Не могу бити спасен од мојих рана
док она не дође.
Док она не дође опет,
са свим својим сновима везаним у руци,
нема ниједног „зашто“ да се
разуме,
док она не дође опет.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment