Thursday, June 4, 2020

ТИ ПЛАЧЕШ ТАКО КРУПНЕ СУЗЕ / DU GRÅTER SÅ STORE TÅRA NO FOR TIA



Du gråter så store tåra

Du gråter så store tåra no for tia
Dem låg der och venta som dönninga
Ute på havet i har sett dem komme
Ute på havet i har sett dem vokse

I gyngende dönningan
I gyngende dönningan

Slagsida blir tyngre og tyngre
I har no satt me på di sia
For at vi skal flyte litt lengre
I lar d ikkje synke i e nesten hjemme

Du å i
I e me d all, all tid
Du å i

Ти плачеш тако крупне сузе
(Ен Брун)

Ти плачеш тако крупне сузе, за десеторо,
оне чекају да навру као таласи.
Видим их како надолазе, као на океану,
видим их како нарастају, као на океану,

као талас који се ваља,
као талас који се ваља...

Први ред постаје све тежи,
ставила си ме да им будем на удару.
Да бисмо отпловили мало даље,
не дозволи да потонеш, скоро смо код куће.

Ти и ја,
ја ћу бити ту, увек,
ти и ја...

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment