Friday, July 5, 2019

НЕКАКО, НЕГДЕ, НЕКАД / IRGENDWIE, IRGENDWO, IRGENDWANN



Irgendwie, irgendwo, irgendwann

Im Sturz durch Raum und Zeit,
Richtung Unendlichkeit,
Fliegen Motten in das Licht,
Genau wie du und ich.

Irgendwie fängt irgendwann
Irgendwo die Zukunft an,
Ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht,
Denk nicht lange nach,
Wir fahr'n auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht.

Gib mir die Hand,
Ich bau dir ein Schloss aus Sand,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Im Sturz durch Zeit und Raum
erwacht aus einem Traum
nur ein kurzer Augenblick,
dann kehrt die Nacht zurück.

Gib mir die Hand,
Ich bau dir ein Schloss aus Sand,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.

Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Irgendwie, irgendwo, irgendwann


Некако, негде, некад
(Карло Каргес)

У паду кроз простор и време,
ка бесконачности,
мољци лете ка светлу,
као ти и ја.

Некако почиње некада,
негде будућност,
и ја не чекам још дуго.
Љубав је сачињена од храбрости,
не размишљај дуго,
јер возимо се на ватреним точковима
према будућности кроз ноћ.

Дај ми руку,
саградићу ти замак од песка
некако, негде, некад...
Време је сазрело за мало нежности
некако, негде, некад...

У паду кроз време и простор,
пробуди се из сна
само на трен,
а онда се враћа ноћ.

Дај ми руку,
саградићу ти замак од песка
некако, негде, некад...
Време је сазрело за мало нежности
некако, негде, некад...

Некако, негде, некад,
некако, негде, некад...

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment