Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Im Sturz durch
Raum und Zeit,
Richtung
Unendlichkeit,
Fliegen Motten
in das Licht,
Genau wie du
und ich.
Irgendwie fängt
irgendwann
Irgendwo die
Zukunft an,
Ich warte nicht
mehr lang.
Liebe wird aus
Mut gemacht,
Denk nicht
lange nach,
Wir fahr'n auf
Feuerrädern
Richtung
Zukunft durch die Nacht.
Gib mir die
Hand,
Ich bau dir ein
Schloss aus Sand,
Irgendwie,
irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist
reif für ein bisschen Zärtlichkeit,
Irgendwie,
irgendwo, irgendwann.
Im Sturz durch
Zeit und Raum
erwacht aus
einem Traum
nur ein kurzer
Augenblick,
dann kehrt die
Nacht zurück.
Gib mir die
Hand,
Ich bau dir ein
Schloss aus Sand,
Irgendwie,
irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist
reif für ein bisschen Zärtlichkeit,
Irgendwie,
irgendwo, irgendwann.
Irgendwie,
irgendwo, irgendwann
Irgendwie,
irgendwo, irgendwann
Некако, негде, некад
(Карло
Каргес)
У паду кроз простор и време,
ка бесконачности,
мољци лете ка светлу,
као ти и ја.
Некако почиње некада,
негде будућност,
и ја не чекам још дуго.
Љубав је сачињена од храбрости,
не размишљај дуго,
јер возимо се на ватреним точковима
према будућности кроз ноћ.
Дај ми руку,
саградићу ти замак од песка
некако, негде, некад...
Време је сазрело за мало нежности
некако, негде, некад...
У паду кроз време и простор,
пробуди се из сна
само на трен,
а онда се враћа ноћ.
Дај ми руку,
саградићу ти замак од песка
некако, негде, некад...
Време је сазрело за мало нежности
некако, негде, некад...
Некако, негде, некад,
некако, негде, некад...
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment