Never
Gonna Love Again
Baby
can you hear the rain fall on me
Never
gonna love again
Baby
can you hear my heart cry tonight
I
can't keep running away
This
time
I
can't keep running away,
'Cause
I'm never gonna love again
Every
time the rain falls, think of me
On
a lonely highway
How
can we
Turn
around the heartache
Oh
I, I'm alone tonight babe
And
I'm never gonna love again
Baby
wait a lifetime before
You
love somebody new
Come
and turn the lights down so I
Can
feel your hand in mine
Can
we
Start
all over again cause
I'm
never gonna love a new
Every
time the rain falls, think of me
On
a lonely highway
How
can we
Turn
around the heartache
Oh
I, I'm alone tonight babe
And
I'm never gonna love again
Never
gonna love again, no not I,
Not
I, I'm never gonna love again
Drive
me to the dead end, till I
Promise
not to run
This
time
I
can't keep running away cause
I'm
never gonna love again.
Every
time the rain falls, think of me
On
a lonely highway
How
can we
Turn
around the heartache
Oh
I, I'm alone tonight babe
And
I'm never gonna love again
Никад више нећу волети
(Лике Ли Закрисон)
Мала, чујеш ли кишу како пада
на мене?
Никад више нећу волети.
Мала, чујеш ли како моје срце
ноћас плаче?
Не могу више да бежим,
овог пута
не могу више да бежим,
јер никад више нећу волети.
Сваки пут кад пада киша, мисли
на мене
на усамљеном путу.
Како можемо
да преокренемо бол у срцу?
О, ноћас сам усамљен, мала
и никад више нећу волети.
Мала, причекај цео живот пре
него што заволиш неког новог.
Дођи и угаси светла тако да
могу да осетим твоју руку у мојој.
Можемо ли
да покушамо све испочетка?
Никад нећу волети неку нову.
Сваки пут кад пада киша, мисли
на мене
на усамљеном путу.
Како можемо
да преокренемо бол у срцу?
О, ноћас сам усамљен, мала
и никад више нећу волети.
Никад више нећу волети, не, не
ја
не ја, никад више нећу волети.
Вози ме до слепе улице све док
не обећам да нећу бежати.
Овог пута
не могу више да бежим,
јер никад више нећу волети.
Сваки пут кад пада киша, мисли
на мене
на усамљеном путу.
Како можемо
да преокренемо бол у срцу?
О, ноћас сам усамљен, мала
и никад више нећу волети.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment