Don’t
Wanna
Ooh,
yeah, you did me so bad
When
I was in the moment
Well,
I didn't understand
Ooh,
yeah, you did me so harsh
Left
me low with my high heels in the parking lot
Always
thought I'd see it coming (Mm)
But
I don't
Gotta
leave the engine running in the front seat
In
my mama's winter coat
I
don't wanna give up on you
I
don't wanna, don't wanna
I
don't wanna have to
Well,
we both have nights
Waking
up in strangers' beds
But
I don't wanna, don't wanna
I
don't wanna give up yet
Ooh,
yeah, it's still early days
Don't
know what I mean to you
I
don't know what to say
Ooh,
yeah, don't walk away
Don't
look at me like that 'cause my mind's 'bout to change
Can't
believe that I'm nervous (Mm)
Face-to-face
All
our problems on the surface, is it worth this?
I
don't think it's too late
I
don't wanna give up on you
I
don't wanna, don't wanna
I
don't wanna have to
Well,
we both have nights
Waking
up in strangers' beds
But
I don't wanna, don't wanna
I
don't wanna give up yet
Нећу
(Данијела, Есте и Алана
Хаим)
О, да, понела си се толико лоше
према мени кад сам био у свом
елементу,
па добро, нисам разумео.
О, да, била си баш груба,
оставила ме на цедилу на паркингу.
Увек сам мислио да ћу то
видети (мхм),
али нисам.
Морам да оставим мотор да
ради, док седим у колима
у зимском капуту од мог
тате.
Нећу да одустанем од тебе,
нећу, нећу,
не желим да морам.
Па добро, обоје имамо ноћи
кад се будимо у креветима
странаца.
Али ја нећу, нећу,
нећу да одустанем још.
О, да, још је рано,
не знам шта ти значим,
не знам шта да кажем.
О, да, не одлази,
не гледај ме тако, јер се
спремам да се предомислим.
Не могу да верујем да сам
нервозан (мхм)
што сам лице у лице с тобом.
Сви наши проблеми на
површини, јесу ли вредни овога?
Мислим да још није касно.
Нећу да одустанем од тебе,
нећу, нећу,
не желим да морам.
Па добро, обоје имамо ноћи
кад се будимо у креветима
странаца.
Али ја нећу, нећу,
нећу да одустанем још.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment