Interlude
Grey
stairs beneath the moon
Tonight
I’ll be dreaming of you
People
and rhythm instead
And
there you’ll be
There
you’ll be inside my head
Hmmm,
I will dream of you
Hmmm,
you dream of me too
Hmmm,
your hands, they’re on my face
Hmmm,
there would be no better place
Some
miracle man must have shot me while I wake
I
never ran fast enough for my mistakes
Would
you really want me in the light of day
That
very same man shot flaws right through my face
Hmmm,
I will dream of you
Hmmm,
you dream of me too
Hmmm,
your arms go around my waist
Hmmm,
there would be no better place
Could
you have your arms around my
Could
you have your arms around my
In
and out, in and out, no no no
In
and out, in and out, no no no ooh
Oh
oh
Интермецо
(Хана Рид)
Сиве степенице испод месеца,
вечерас ћу те сањати.
Људи и ритам уместо тога
и ту ћеш бити ти,
бићеш ту, у мојој глави.
Хммм, сањаћу те,
хммм, и ти сањај мене.
Хммм, твоје руке, на мом су
лицу,
хммм, не би било бољег места.
Мора да ме је неки
чудотворац упуцао док се будим,
никад нисам трчао довољно
брзо због својих грешака.
Да ли би ме заиста желела на
светлу дана,
тај исти човек упуцао ми је мане
право у лице.
Хммм, сањаћу те,
хммм, и ти сањај мене.
Хммм, твоје руке, на мом су
лицу,
хммм, не би било бољег места.
Можеш ли да ставиш руке око
мог,
можеш ли да ставиш руке око
мог,
уђем, изађем, уђем, изађем,
не не не...
Уђем, изађем, уђем, изађем,
не не не, ооо...
О, о...
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment