Tuesday, May 18, 2021

О, НЕСРЕЋНА ИФИГЕНИЈО / Ô MALHEUREUSE IPHIGENIE


Ô malheureuse Iphigénie
(Aria d'Iphigénie, deuxième acte de l'opéra Iphigénie en Tauride
de Christoph Willibald Gluck, livret de Nicolas-François Guillard)
 
Ô malheureuse Iphigénie,
ta famille est anéantie!
Vous n'avez plus de rois;
je n'ai plus de parents.
Mêlez vos cris plaintiffs
à mes gémissements.
Vous n'avez plus de rois
Je n'ai plus de parents.



О, несрећна Ифигенијо
(Арија Ифигеније из другог чина опере „Ифигенија на Тауриди“
Кристофа Вилибалда Глука, по либрету Николаса-Франсоа Гијара)
 
О, несрећна Ифигенијо,
твоја породица је сатрвена!
Ти више немаш краљева,
ја више немам родитеља.
Пусти да се твој молећиви плач
помеша са мојим јецајима.
Ти више немаш краљева,
ја више немам родитеља.
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment