Continuum
(Tanerélle)
Mix
with me, unfold solutions
Bare
witness to my evolution
Violent
moans, untamed contusions
We’re
not really here it’s all Illusions
Tonight we relish in design
You
say that I’m a state of mind
I
say you’re space, you say I’m time
What
if the two could intertwine
You
grab me there your fingers sink
We
breathe, we tense, no time to think
I
take you 'til you’re on the brink
Then
we dive off the edge in sync
Make
love, fuck
Lick
me up
Petals,
pluck
Drive
me, clutch
Breathe
me deeper baby, inhale
Intoxicate
yourself then exhale
Pay
attention to my detail
Like
a wind that flows, that’s how we feel
You
give me you, I give you me
We
take our time because we’re free
You
say that I’m a sight to see
I
say that you’re a masterpiece
There’s
no reason to refrain
What’s
your pleasure, what’s my name?
Blend
and merge until we’re same
Nothing
much of us remains
Make
love, fuck
Lick
me up
Petals,
pluck
Drive
me, clutch
Континуум
(Танерел)
Помешај се са мном, откриј
решења,
буди сведок моје еволуције.
Насилно стењање, неукроћене
контузије,
нисмо заправо овде, све су
то илузије.
Вечерас уживамо у дизајну,
кажеш да сам стање духа.
Ја кажем да си ти простор, ти
кажеш да сам ја време,
шта ако би то двоје могло да
се испреплете?
Ухватиш ме тамо, прсти ти потону,
дишемо, напети смо, нема
времена за размишљање.
Водим те док не дођеш до границе,
Затим синхронизовано
зарањамо са ивице.
Води љубав, јеби се са мном,
лижи ме,
кидај латице,
вози ме, мењај брзине.
Удахни ме дубље мала, удахни,
напиј се па издахни.
Обратите пажњу на мој детаљ,
попут ветра који тече, тако
се осећамо.
Дајеш ми себе, ја ти дајем себе,
не журимо јер смо слободни.
Ти кажеш да сам призор који
треба видети
ја кажем да си ти ремек-дело.
Нема разлога за уздржавање,
шта волиш да радиш, како се
зовем?
Помешај се и спој се са мном
док не будемо исти,
док ништа од нас не остане.
Води љубав, јеби се са мном,
лижи ме,
кидај латице,
вози ме, мењај брзине.
(превео Гаврило Дошен)