Praying for Time
These are the days of the open hand, they will not be the last
Look around now
These are the days of the
beggars and the choosers
This is the year of the
hungry man, whose place is in the past
Hand in hand with ignorance
and legitimate excuses
The rich declare themselves poor, and most of us are not sure
If we have too much, but
we'll take our chances
'Cause god's stopped keeping
score
I guess somewhere along the
way he must have let us all out to play
Turned his back, and all
god's children crept out the back door
And it's hard to love, there's so much to hate
Hanging on to hope when
there is no hope to speak of
And the wounded skies above
say it's much, much too late
Well maybe we should all be
praying for time
These are the days of the empty hand, oh you hold on to what you can
And charity is a coat you
wear twice a year
This is the year of the
guilty man, your television takes a stand
And you find that what was
over there is over here
So you scream from behind your door
Say "What's mine is
mine and not yours"
I may have too much but i'll
take my chances
'Cause god's stopped keeping
score
And you cling to the things
they sold you
Did you cover your eyes when
they told you
That he can't come back
'Cause he has no children to
come back for
It's hard to love, there's so much to hate
Hanging on to hope when
there is no hope to speak of
And the wounded skies above
say it's much too late
So maybe we should all be
praying for time
Молити се за време
Ово су дани испружених руку, и неће бити последњи.
Погледај око себе сада,
ово су дани просјака и
избирача,
ово је година гладног
човека, чије место је у историји,
руку под руку са незнањем и оправданим
изговорима.
Богати се проглашавају сиротињом, и већина нас није сигурна
имамо ли превише, али
ризиковаћемо,
јер је Бог престао да
надгледа.
Верујем да нас је у једном
тренутку све пустио да се играмо,
окренуо леђа, а сва Божија
деца побегла кроз задња врата.
И тешко је волети, има толико тога да се мрзи,
живимо у нади, а немамо чему
да се надамо
и рањено небо изнад нас каже
да је прекасно.
Па, можда би требало да се
молимо за време.
Ово су дани празних руку, држиш се оног чега можеш,
а доброчинство је одело које
облачиш два пута годишње.
Ово је година грешног
човека, твоја телевизија заузима став
и схваташ да шта је било
тамо сада је овде.
И вриштиш кроз своја врата,
кажеш: “Што је моје је моје,
а не твоје”,
можда имам превише, али
ризиковаћу,
јер је Бог престао да
надгледа.
И држиш се ствари које су ти
продали,
јеси ли покрио очи када су
ти говорили
да Он не може да се врати,
јер нема деце којој може да се
врати.
И тешко је волети, има толико тога да се мрзи,
живимо у нади, а немамо чему
да се надамо
и рањено небо изнад нас каже
да је прекасно.
Па, можда би требало да се
молимо за време.
(превео др Милан Чутурило)
(превео др Милан Чутурило)
This comment has been removed by the author.
ReplyDeletePerfektan izbor pesama i odličan prevod je nagrada za svakog čitaoca, posetioca ovog blogga. Hvala Izvesni Gavrio ! Neprikosnoven kao i uvek.
ReplyDeletePozdrav, Zorica Blomqvist
Pa doprinesi nešto, Zoci! Imal tamo u Švediji nekog ko lepo peva i dopada ti se?
Delete