Wednesday, October 7, 2020

РЕЧИ (5) / WORDS(5)

Words
 
Do you hear me
Do you care
Do you hear me
Do you care
 
My lips are moving and the sound's coming out
The words are audible but I have my doubts
That you realize what has been said
 
You look at me as if you're in a daze
It's like the feeling at the end of the page
When you realize you don't know what you just read
 
What are words for when no one listens anymore
What are words for when no one listens
What are words for when no one listens it's no use talkin at all
 
I might as well go up and talk to a wall
'cause all the words are having no effect at all
It's a funny thing am I all alone
 
Something has to happen to change the direction
What little filters through is giving you the wrong impression
It's a sorry state I say to myself
 
What are words for when no one listens anymore
What are words for when no one listens
What are words for when no one listens it's no use talkin at all
 
Do you hear me
Do you care
Do you hear me
Do you care
 
Let me get by
Over your dead body
Hope to see you soon
When will I know?
Doors three feet wide with no locks open
Walking always backwards in the faces of strangers
Time could be my friend
But it's less than nowhere now
Less than nowhere now
Less than nowhere now
Now
Ow ow ow
 
Pursue it further and another thing you'll find
Not only are they deaf and dumb they could be going blind and no one notices
I think I'll dye my hair blue
 
Media overload bombarding you with action
It's getting near impossible to cause distraction
Someone answer me before I pull out the plug
 
What are words for when no one listens anymore
What are words for when no one listens
What are words for when no one listens it's no use talkin at all
 
Do you hear me
Do you care
 
Tell me what are words for
Do you hear me
Tell me what are words for
Do you care
Tell me what are words for
 
Do you hear me
So tell me what are words for
Do you care
So tell me what are words for
 
Речи
(Тери Бозио / Ворен Кукуруло)
 
Чујеш ли ме,
је л’ ти уопште стало?
Чујеш ли ме,
је л’ ти уопште стало?
 
Усне ми се померају и звук излази из њих,
речи могу да се чују, али сумњам
да схваташ шта сам рекао.
 
Гледаш ме као да си у магли,
као кад на крају странице
схватиш да не знаш шта си прочитала.
 
Чему речи кад нико више не слуша,
чему речи кад нико не слуша,
чему речи кад нико више не слуша, нема сврхе да причам.
 
Комотно могу да причам зиду,
јер ниједна реч нема никакво дејство,
смешно је, јесам ли сам?
 
Нешто мора да се деси да се промени правац,
какви ли ти филтери стварају погрешан утисак,
све је то жалосно, кажем себи.  
 
Чему речи кад нико више не слуша,
чему речи кад нико не слуша,
чему речи кад нико више не слуша, нема сврхе да причам.
 
Чујеш ли ме,
је л' ти стало?
Чујеш ли ме,
је л’ ти уопште стало?
 
Пусти ме да пређем
преко твог мртвог тела,
надам се да ћемо се видети ускоро,
када ћу знати?
Врата од метар ширине а ниједна брава није откључана.
Увек узмакнем кад се суочим са непознатим људима,
време би могло да ми буде пријатељ,
али сад је мање него нигде,
мање него нигде је сада...
 
Ако и даље пратиш ситуацију, открићеш још нешто,
не само да су глуви и неми, него ће можда и ослепети,
а нико не примећује.
Мислим да ћу се офарбати у плаво.
 
Медијска презасићеност бомбардује те акцијом,
постаје готово немогуће да се скрене пажња,
нека ми неко одговори пре него што искључим струју.   
 
Чему речи кад нико више не слуша,
чему речи кад нико не слуша,
чему речи кад нико више не слуша, нема сврхе да причам.
 
Чујеш ли ме,
је л' ти стало?
 
Реци ми, чему речи,
чујеш ли ме?
Реци ми, чему речи,
је л' ти уопште стало?
Реци ми, чему речи?
 
Чујеш ли ме?
Реци ми, чему речи,
је л' ти уопште стало?
Реци ми, чему речи?
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment