Sunday, October 4, 2020

ОБИЧНА ИГРА СУДБИНЕ / SIMPLE TWIST OF FATE


Simple Twist Of Fate
 
They sat together in the park
As the evening sky grew dark
She looked at him and he felt a spark
Tingle to his bones
'Twas then he felt alone
And wished that he'd gone straight
And watched out for a simple twist of fate
 
They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel
With a neon burnin' bright
He felt the heat of the night
Hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate
 
A saxophone someplace far-off played
As she was walkin' on by the arcade
As the light bust through a beat-up shade
Where he was waking up
She dropped a coin into the cup
Of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate
 
He woke up, the room was bare
He didn't see her anywhere
He told himself he didn't care
Pushed the window open wide
Felt an emptiness inside
To which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate
 
He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks
Hunts her down by the waterfront docks
Where the sailors all come in
Maybe she'll pick him out again
How long must he wait?
One more time, for a simple twist of fate
 
People tell me it's a sin
To know and feel too much within
I still believe she was my twin
But I lost the ring
She was born in spring
But I was born too late
Blame it on a simple twist of fate
 
Обична игра судбине
 
Седели су заједно у парку
док се вечерње небо смркавало.
Она га је гледала и он је осетио искру,
жмарце низ кичму.
Тада је осетио да је сам
и пожелео да је наступио директно
и чекао обичну игру судбине.
 
Шетали су поред старог канала,
помало збуњени, сећам се добро,
и отишли у неки непознат хотел
са јарком неонском рекламом.
Осетио је врелину ноћи
како га удара као теретни воз
ког покреће обична игра судбине.
 
Неки саксофон је свирао негде далеко,
док је она ишла до билијар-сале.
Док се светло пробијало кроз похабану ролетну
док се он будио,
она је спустила новчић у пластичну чашу
коју је држао слепац на улазу
и заборавила на обичну игру судбине.
 
Он се пробудио, соба је била пуста,
није је видео нигде.
Рекао је себи да му је није стало,
широм отворио прозор,
осетивши празнину у себи
коју није могао да схвати,
јер ју је створила обична игра судбине.
 
Чуо је куцање сата
и отишао са папагајем који говори
да је тражи на доковима,
тамо где се скупљају сви морнари.
Можда ће га она поново изабрати,
колико дуго ће морати да чека?
Још једном, на обичну игру судбине.
 
Кажу ми да је грех
знати и осећати превише у себи.
Ја и даље верујем да је она моје друго ја,
али изгубио сам прстен.
Рођена је у пролеће,
а ја сам рођен прекасно.
Крива је обична игра судбине.
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment