Ignore
the nightmare in the bathroom.
Just another ugly refugee from the Love Generation. My attorney has never been
able to accept the notion – often espoused by reformed drug abusers – that you
can get a lot higher without drugs than with them. And neither have I, for that
matter...
Не обазири се на ноћну мору у купатилу. Само
још једна ружна избеглица из „генерације љубави“. Мој адвокат никад није могао
да прихвати мишљење – које често заступају излечени наркомани – да можеш да се
много више урадиш без дроге него с њом. А нисам ни ја, кад смо код тога...
Somebody
To Love
When
the truth is found to be lies
And
all the joy within you dies
Don't
you want somebody to love?
Don't
you need somebody to love?
Wouldn't
you love somebody to love?
You
better find somebody to love
Love
When
the garden flowers baby, are dead, yes
And
your mind, your mind is so full of red
Don't
you want somebody to love?
Don't
you need somebody to love?
Wouldn't
you love somebody to love?
You
better find somebody to love
Your
eyes, I say your eyes may look like his
Yeah,
but in your head, baby I'm afraid you don't know where it is
Don't
you want somebody to love?
Don't
you need somebody to love?
Wouldn't
you love somebody to love?
You
better find somebody to love
Tears
are running they're all running down your breast
And
your friends, baby they treat you like a guest
Don't
you want somebody to love?
Don't
you need somebody to love?
Wouldn't
you love somebody to love?
You
better find somebody to love
Неко да га волиш
(Дарби Слик)
Када се испостави да је истина лаж
и сва срећа у теби умре,
зар не желиш да волиш неког?
Зар ти не треба неко да га волиш?
Зар не би волела да неког волиш?
Боље нађи неког да га волиш.
Кад баштенско цвеће увене, душо,
а твој ум се препуни црвеном бојом,
зар не желиш да волиш неког?
Зар ти не треба неко да га волиш?
Зар не би волела да неког волиш?
Боље нађи неког да га волиш.
Твоје очи, кажем, твоје очи, можда личе на његове,
али у твојој глави, душо, бојим се да не знаш где је то.
Зар не желиш да волиш неког?
Зар ти не треба неко да га волиш?
Зар не би волела да неког волиш?
Боље нађи неког да га волиш.
Сузе теку, сливају ти се низ груди,
а твоји пријатељи, душо, третирају те као госта.
Зар не желиш да волиш неког?
Зар ти не треба неко да га волиш?
Зар не би волела да некога волиш?
Боље нађи неког да га волиш.
(превео Гаврило Дошен)