Tuesday, December 24, 2019

ВЕРУЈ / BELIEVE


Believe
(Brian Higgins, Paul Barry, Steve Torch)

After love, after love…

No matter how hard I try
You keep pushing me aside
And I can't break through
There's no talking to you
It's so sad that you're leaving
It takes time to believe it
But after all is said and done
You're gonna be the lonely one, oh

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no

What am I supposed to do?
Sit around and wait for you?
Well, I can't do that
And there's no turning back
I need time to move on
I need love to feel strong
'Cause I've had time to think it through
And maybe I'm too good for you, oh

Well, I know that I'll get through this
'Cause I know that I am strong
I don't need you anymore
Oh, I don't need you anymore
I don't need you anymore
No, I don't need you anymore




Веруј
(Брајан Хигинс, Пол Бери, Стив Торч)

После љубави, после љубави...

Колико год да се трудим,
ти ме стално гураш у страну
и не могу да допрем до тебе,
нема разговора с тобом.
Ужасно је тужно што одлазиш,
треба ми времена да поверујем у то,
али после свега што је речено и урађено,
ти ћеш бити она која је усамљена...

Да ли верујеш у живот после љубави?
Осећам да нешто у мени говори:
„Стварно мислим да ниси довољно јака сада“.
Да ли верујеш у живот после љубави?
Осећам да нешто у мени говори:
„Стварно мислим да ниси довољно јака сада“.

Шта би требало да урадим?
Да седим и чекам те?
Е, па не могу,
нема повратка.
Треба ми времена да кренем даље,
треба ми љубав да осетим да сам јак,
јер сам имао времена да размислим о свему
и да схватим да сам можда превише добар за тебе...

Али, знам да ћу проћи кроз све ово,
јер знам да сам јак,
не требаш ми више,
о, не требаш ми више,
не требаш ми више,
не, не требаш ми више...

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment