Devil's
Haircut
Somethin's wrong cause my mind is fading,
And everywhere I look there's a dead end
waiting,
Temperature's dropping at the rotten oasis
Stealing kisses from the leprous faces
Heads are hanging from the garbageman trees
Mouthwash, jukebox, gasoline,
Pistols are pointing at a poor man's
pockets
Smiling eyes with 'em out of the sockets
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Love machines on the sympathy crutches
Discount orgies on the dropout buses
Hitchin' a ride with the bleedin' noses
Comin' to town with the briefcase blues
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Got a devil's haircut in my mind
Somethin' wrong cause my mind is fading
Ghetto blastin' disintegrating
Rock 'n' roll, know what I'm saying?
Everywhere I look there's a devil in
waiting
Got a devil's haircut in my mind…
Ђаволова фризура
(Бек Хансен)
Нешто није у реду јер ум ми се помрачује
и где год да погледам чека ме ћорсокак.
Температура пада у трулој оази,
крадем пољупце од губавих фаца.
Главе висе са ђубретарског дрвећа,
течност за испирање уста, џубокс, бензин.
Пиштољи су уперени у сиромахове џепове,
очи се смеју са јабучицама изван дупљи.
Пада ми на памет ђаволова фризура,
пада ми на памет ђаволова фризура,
пада ми на памет ђаволова фризура,
пада ми на памет ђаволова фризура...
Љубавне машине на штакама сажаљења,
оргије на попусту у бусевима за пропале студенте.
Стопирање са разбијеним носевима,
долазак у град са кофером пуним блуза.
Пада ми на памет ђаволова фризура,
пада ми на памет ђаволова фризура,
пада ми на памет ђаволова фризура,
пада ми на памет ђаволова фризура...
Нешто није у реду јер ум ми се помрачује,
музика трешти, разваљује,
рокенрол, знаш о чему причам?
Где год да погледам ђаво чека.
Пада ми на памет ђаволова фризура...
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment