The Closest Thing To Crazy
How can I think I'm standing strong,
Yet feel the air beneath my feet?
How can happiness feel so wrong?
How can misery feel so sweet?
How can you let me watch you sleep,
Then break my dreams the way you do?
How can I have got in so deep?
Why did I fall in love with you?
This is the closest thing to crazy I have
ever been
Feeling twenty-two, acting seventeen,
This is the nearest thing to crazy I have
ever known,
I was never crazy on my own...
And now I know that there's a link between
the two,
Being close to craziness and being close to
you.
How can you make me fall apart
Then break my fall with loving lies?
It's so easy to break a heart;
It's so easy to close your eyes.
How can you treat me like a child
Yet like a child I yearn for you?
How can anyone feel so wild?
How can anyone feel so blue?
Нешто најближе лудилу
(Мајк Бат)
Како могу да мислим да стојим чврсто на земљи,
а да ипак осећам како ми тло измиче под ногама?
Како срећа може да се чини толико погрешном?
Како патња може да буде тако слатка?
Како можеш да ме пустиш да те гледам како спаваш,
а да ми онда срушиш снове онако како ти ти радиш?
Како сам могао да забраздим толико дубоко?
Зашто сам се заљубио у тебе?
Ово је нешто најближе лудилу што сам икада био,
осећам се као да имам 22, понашам се као да ми је 17.
Ово је нешто најближе лудилу што ја знам,
никад нисам био луд кад сам био сам...
И сад знам да постоји веза између то двоје,
бити близу лудила и бити близу тебе.
Ккао можеш да ме растураш,
а да онда прекинеш моје распадање нежним лажима?
Тако је лако сломити срце некоме,
тако је лако склопити очи.
Како можеш да ме третираш као дете,
а да ипак ја чезнем за тобом, баш као дете?
Како било ко може да се осећа овако дивље?
Како било ко може да се осећа овако тужно?
(превео Гаврило Дошен)
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment