Wednesday, July 11, 2018

УВЕК ЋЕМО ИМАТИ МЕСЕЦ / WE'LL ALWAYS HAVE THE MOON



We'll always have the moon
(Laura Weinbach)

We'll always have the moon
However the years may pass
Darling, our love will fall ever last,
We'll always, always, have the moon

We'll always have the moon
And even if dark shadows loom
Or even if bluebirds should sing out of tune
We'll always, always, have the moon

Though you may be from the sea
And I of the land
Our love will always meet on the sand
Of the ocean shore
That's where I'll evermore be lost

We'll always have the moon
However the years may pass
Darling our love will fall ever last,
We'll always, always, have the moon
We'll always, always, have the moon

Увек ћемо имати месец
(Лора Вајнбах)

Увек ћемо имати месец,
како год да године буду пролазиле,
драга, наша љубав ће последња престати,
увек ћемо, увек, имати месец.

Увек ћемо имати месец,
чак и кад се тамне сенке надвију,
чак и ако плаве птице фалширају,
увек ћемо, увек, имати месец.

Иако си ти из мора,
а ја са копна,
наша љубав ће увек наћи пут до песка
обале океана,
где ћу заувек остати изгубљен.

Увек ћемо имати месец,
како год да године буду пролазиле,
драга, наша љубав ће последња престати,
увек ћемо, увек, имати месец.
Увек ћемо, увек, имати месец.

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment