Да ми је бити морски пас
Да ми
је бити морски пас!
Бар
један дан, један сат, један трен
- бити
морски пас!
Имао
бих лијепе раље,
пливао
бих даље, даље.
Пратио
бих ледоломце,
чекао
бих бродоломце...
Гутао
бих све од реда
- рибе,
звијезде и торпеда...
Канте,
барке, разгледнице,
плутаче
и подморнице.
Да ми
је бити морски пас!
Бар
један дан, један сат, један трен
- бити
морски пас!
Имао
бих оштре зубе
за
конзерве и за тубе.
Ронио
бих немилице
испод
неке кобилице.
Гутао
бих све од реда
- рибе,
звијезде и торпеда.
И био
бих на све спреман
Као
права морска неман.
Да ми
је бити морски пас!
Бар
један дан, један сат, један трен
- бити
морски пас!
If only
I was a shark
(Momčilo
Popadić)
If only
I was a shark!
Just
for a day, an hour, a moment
- ah,
to be a shark!
I would
have nice jaws,
I would
swim on and on.
I would
follow the icebreakers,
Wait
for the shipwreckers...
I would
swallow just everything
- fish,
starfish and torpedoes.
Buckets,
boats, postcards,
Buoys
and submarines.
If only
I was a shark!
Just
for a day, an hour, a moment
- ah,
to be a shark!
I would
have sharp teeth
For tin
cans and for tubes.
I would
dive relentlessly
Under
hulls and keels.
I would
swallow just everything
- fish,
starfish and torpedoes.
And I
would be ready for anything
Like a
true sea monster.
If only
I was a shark!
Just
for a day, an hour, a moment
- ah,
to be a shark!
(translated
by Gavrilo Došen)
No comments:
Post a Comment