Thursday, October 13, 2011

NIGHT WITHOUT SLEEP / НОЋ БЕЗ СНА


Ноћ без сна
(Жика Миленковић)

Ноћас ниси поред мене,
како живот мрачном страном може да крене...
Наша љубав губи смисао,
само немир и у глави царује мисао.

Да ли спаваш ил си будна,
ова ноћ је тако чудна
и нестварна...

Страх од туге и самоће,
мозак неће, али моје срце те хоће.
И таблете за смирење,
пуна шака, дал' је доза довољно јака?

А ти спаваш ил си будна,
ова ноћ је тако чудна
и нестварна...

Ова је ноћ без сна,
а пакла цигарета празна је,
празне су улице.
Испијен сам до дна
и из почетка мора почиње,
падам са столице...

Ти си ме завела,
био сам срећан пре тебе ја,
док ме ниси до лудила довела.
Како да сачувам живот тај?

Страх од туге и самоће,
мозак неће, али моје срце те хоће.
И таблете за смирење,
пуна шака, дал' је доза довољно јака?

А ти спаваш ил си будна,
ова ноћ је тако чудна
и нестварна...

Ова је ноћ без сна,
а пакла цигарета празна је,
празне су улице.
Испијен сам до дна
и из почетка мора почиње,
падам са столице...

Сада си најлепша, а више ниси моја.
Ја нисам никада волео ноћ без боја
твоје косе твога лица очију и усана...

Night Without Sleep
(Žika Milenković)

Tonight you're not by my side,
how life can take to the dark side...
Our love's losing its sense,
only uneasiness, a thought reigns in my head.

Do you sleep or you're awake,
this night is so strange
and unreal...

Fear from sadness and loneliness,
my mind doesn't, but my heart does want you.
And sedatives,
a handful, is the dose big enough?

And you sleep or you're awake,
this night is so strange
and unreal...

This night is without sleep,
and a pack of cigarettes is empty,
the streets are empty, too.
I'm drained to the core
and the nightmare's beginning all over again,
I'm falling off the chair...

You seduced me,
I was happy before you,
until you drove me to the edge of madness.
How am I supposed to save my life now?

Fear from sadness and loneliness,
my mind doesn't, but my heart wants you.
And sedatives,
a handful, is the dose big enough?

And you sleep or you're awake,
this night is so strange
and unreal...

This night is without sleep,
and a pack of cigarettes is empty,
the streets are empty, too.
I'm drained to the core
and the nightmare's beginning all over again,
I'm falling off the chair...

You're more beautiful now than you ever were,
and you're no longer mine.
I've never liked the night without colors
of your hair, your face, your lips...

(translated by Gavrilo Došen) 


No comments:

Post a Comment