Sunday, March 13, 2011

НЕВЕРА / PERFIDIA


Perfidia

Nadie comprende lo que sufro yo
Tanto que ya no puedo sollozar
Solo temblando de ansiedad estoy
Todos me miran y se van

Mujer, si puedes tú con Dios hablar
Pregúntale si yo alguna vez
Te he dejado de adorar

Y al mar, espejo de mi corazón
Las veces que me ha visto llorar
La perfidia de tu amor

Te he buscado por dondequiera que yo voy
Y no te puedo hallar
Para qué quiero tus besos
Si tus labios no me quieren ya besar?

Y tú quién sabe por dónde andarás
Quién sabe qué aventura tendrás
Qué lejos estás de mí


Невера
(Алберто Домингез)

Нико не зна шта сам пропатио,
толико, да не могу више да плачем.
Сам сам, дрхтим од немира,
сви ме гледају и одлазе.

Жено, ако можеш да причаш са Богом,
питај га јесам ли икад
престао да те обожавам.

Питај море, огледало мога срца,
колико пута ме је видело како оплакујем
неверу твоје љубави.

Тражио сам те где год да сам ишао,
а нисам те нашао.
Зашто бих желео твоје пољупце,
ако твоје усне не желе да ме љубе више?

А ти, ко зна где си
ко зна какве те авантуре чекају,
и колико си далеко од мене.

(превео Гаврило Дошен)

1 comment: