Friday, October 22, 2021

ЗМИЈСКА ЦАРИЦА / SHAHMARAN


Shahmaran
 
I'd weigh a million pounds if you were gravity
I'd take a billion pills if it gave me sanity
Time has passed me by
Shred my grief with vice
For granted taken eyes
We appeared underneath the light
 
The flaws that perfect us
And all the affections
As they infect us, love couldn't help us
Ooh, you crawl underneath me
 
I'd die a million deaths, and you'd resurrect me
I'd fall a billion times, but you wouldn't let me
You wouldn't let me
 
The flaws that perfect us
And all the affections
As they infect us, love couldn't help us
Where would I go?
Where would I go?
Where would I go?
Where would I go?


Змијска царица
(Севда Ализаде)
 
Био бих тежак милион кила да си ти гравитација,
узео бих милијарду таблета да могу да ми врате здрав разум.
Време ме је прегазило,
уништило моју тугу пороком.
Здраво за готово узете очи,
појавили смо се испод светла.
 
Недостаци који нас усавршавају
и све наклоности,
док су нас инфицирале, љубав нам није могла помоћи.
Ооо, пузиш испод мене.
 
Умро бих милион смрти, а ти би ме васкрснула,
пао бих милијарду пута, али ти то не би допустила.
Не би то допустила.
 
Недостаци који нас усавршавају
и све наклоности,
док су нас инфицирале, љубав нам није могла помоћи.
Где бих отишао?
Где бих отишао?
Где бих отишао?
Где бих отишао?
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment