Blush
Curse the things that made
me sad for so long
Yeah it hurts to think that
they can still go on
I'm happy now
Are you happy now?
Spoke out the things that
you've worked out to be wrong
You got two hands to take
all you can, but don't take too long
To be happy somehow
Are you happy now?
Figured out I'm good
Turn me down like I knew I
should
Punch drunk, dumb struck,
pot luck happy happy
Don't chicken out, it's all
good
You're allowed to be what
you could
Punch drunk, dumb struck,
pot luck happy happy
Punch drunk, dumb struck,
pot luck happy happy
Punch drunk, dumb struck,
pot luck happy happy
Figured out I'm good
Turn me down like I knew I
should
Happy now
Punch drunk, dumb struck,
pot luck happy happy
Don't chicken out, it's all
good
You're allowed to be what
you could
I feel good
I feel good
I feel good
I feel good
Curse the things that made
me sad for so long
Yeah it hurts to think that
they can still go on
I'm happy now
Are you happy now?
Поцрвенео
(Ели Раузел)
Толико сам дуго проклињао
ствари које су ме растуживале,
да, боли ме кад помислим да
оне и даље то могу.
Сада сам срећан,
јеси ли ти срећна сада?
Изговорио сам ствари за које
си утврдила да су погрешне.
Имаш две руке да узмеш све
што можеш,
али немој да ти треба
предуго
да будеш срећна, некако,
јеси ли срећна сада?
Схватио сам да сам добро,
одбиј ме као да сам знао да
је требало,
гроги сам, забезекнут, наслепо срећан, срећан.
Не плаши се, све је у реду,
дозвољено ти је да будеш оно
што си могла.
Гроги сам, забезекнут, наслепо срећан, срећан.
Гроги сам, забезекнут, наслепо срећан, срећан.
Гроги сам, забезекнут, наслепо срећан, срећан.
Схватио сам да сам добро
Одбиј ме као да сам знао да
је требало,
срећан сам сада,
гроги сам, забезекнут, наслепо срећан, срећан.
Не плаши се, све је у реду,
дозвољено ти је да будеш оно
што си могла.
Осећам се добро,
осећам се добро,
осећам се добро,
осећам се добро.
Толико сам дуго проклињао
ствари које су ме растуживале,
да, боли ме кад помислим да
оне и даље то могу.
Сада сам срећан,
јеси ли ти срећна сада?
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment