Here's Where The Story Ends
People I know, places I go, make me feel tongue-tied
I can see how people look down,
they're on the inside
Here's where the story ends
People I see, weary of me showing my
good side
I can see how people look down
I'm on the outside
Here's where the story ends
Ooh here's where the story ends
It's that little souvenir of a terrible year
Which makes my eyes feel sore
Oh I never should have said, the
books that you read
Were all I loved you for
It's that little souvenir of a
terrible year
Which makes me wonder why
And it's the memories of your shed
that make me turn red
Surprise, surprise, surprise
Crazy I know, places I go
Make me feel so tired
I can see how people look down
I'm on the outside
Oh here's where the story ends
Ooh here's where the story ends
It's that little souvenir of a terrible year
Which makes my eyes feel sore
And who ever would've thought the
books that you brought
Were all I loved you for
Oh the devil in me said, go down to the
shed
I know where I belong
But the only thing I ever really
wanted to say
Was wrong, was wrong, was wrong
It's that little souvenir of a colourful year
Which makes me smile inside
So I cynically, cynically say, the
world is that way
Surprise, surprise, surprise,
surprise, surprise…
Here's where the story ends
Ooh here's where the story ends
Овде се прича завршава
(Харијет Вилер)
Људи које познајем, места на која одлазим, чине да се осећам
као да ми је језик везан.
Видим како људи гледају с висине,
они су унутар.
Овде се прича завршава.
Људи које виђам, уморни су од мог показивања добре стране.
Видим како људи гледају с висине, ја сам изван.
Овде се прича завршава,
о, овде се прича завршава.
Од тог малог сувенира једне грозне године
очи ме боле.
О, није требало да кажем да су књиге које си прочитао
биле једино због чега сам те волела.
Због тог малог сувенира једне грозне године
питам се зашто,
а од сећања на твоју шупу поцрвеним,
што није никакво изненађење...
Изгледа шашаво, знам,
али тако ме смарају места на која одлазим.
Видим како људи гледају с висине, ја сам изван.
Овде се прича завршава,
о, овде се прича завршава.
Од тог малог сувенира једне грозне године
очи ме боле.
Ко би икад помислио да су књиге које си доносио
биле једино због чега сам те волела.
Ђаво ме је наговорио да одем до шупе,
знам где припадам.
Али, једино што сам икада стварно хтела да кажем
Било је погрешно, погрешно...
Због тог малог сувенира једне живописне године
смешим се изнутра
и зато цинично, цинично кажем, свет је такав,
какво изненађење, какво изненађење.
Овде се прича завршава,
о, овде се прича завршава.
(превео Гаврило Дошен)
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment