Saturday, August 24, 2019

КАД ЈЕ ПОД ДЕЈСТВОМ ЕТРА / WHEN UNDER ETHER



When Under Ether

The ceiling is moving
Moving in time
Like a conveyor belt
Above my eyes

When under ether
The mind comes alive
But conscious of nothing
But the will to survive

I lay on the bed
Waist down undressed
Look up at the ceiling
Feeling happiness
Human kindness

The woman beside me
Is holding my hand
I point at the ceiling
She smiles so kind

Something's inside me
Unborn and unblessed
Disappears in the ether
This world to the next

Disappears in the ether
One world to the next
Human kindness

Кад је под дејством етра

Плафон се помера
у времену,
као покретна трака
изнад мојих очију.

Кад је под дејством етра
ум оживљава,
али несвестан ничега
осим воље за преживљавањем.

Лежим на кревету
без одеће испод струка,
гледам у плафон,
осећам срећу,
људску доброту.

Жена поред мене
држи ми руку,
ја јој показујем на плафон,
она ми се осмехује благо.

Нешто у мени
нерођено и неблагословено
нестаје у етру
из овог света у други.

Нестаје у етру
из једног света у други
људска доброта.

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment