Thank
You (Falettinme Be Mice Elf Agin)
Lookin' at the devil, grinnin' at his
gun
Fingers start shakin', I begin to run
Bullets start chasin', I begin to stop
We begin to wrestle, I was on the top
I want to thank you falettinme be mice
elf agin
Thank you falettinme be mice elf agin
Stiff all in the collar, fluffy in the
face
Chit chat chatter tryin', stuffy in the
place
Thank you for the party, but I could
never stay
Many thangs is on my mind, words in the
way
I want to thank you falettinme be mice
elf agin
Thank you falettinme be mice elf agin
Dance to the music, all nite long
Everyday people, sing a simple song
Mama's so happy, Mama start to cry
Papa still singin', you can make it if
you try
I want to thank you falettinme be mice
elf agin
(Different strokes for different folks,
yeah)
Thank you falettinme be mice elf agin
Flamin' eyes of people fear burnin'
into you
Many men are missin' much hatin' what
they do
Youth and truth are makin' love, dig it
for a starter, now
Dyin' young is hard to take, sellin'
out is harder
Thank you falettinme be mice elf agin
I want to thank you falettinme be mice
elf agin
Thank you falettinme be mice elf agin
Thank you falettinme be mice elf agin
I want to thank you
falettinme be mice elf agin
Хвала ти (што ме пушташ да поново будем ја)
(Силвестер Стјуарт)
Док гледам у ђавола, церим се његовом пиштољу.
Прсти крећу да се тресу, ја почињем да бежим.
Меци крећу да лете, ја почињем да стајем.
Почињемо да се рвемо, ја сам одозго.
Оћу да ти захвалим што ме пушташ да поново будем ја.
Хвала ти што ме пушташ да поново будем ја.
Крутог оковратника, паперјастог лица,
ћаскање у покушају, загушљиво је овде.
Хвала ти за журку, ал никако нисам мого да останем.
Много тога ми је на памети, речи ми сметају.
Оћу да ти захвалим што ме пушташ да поново будем ја.
Хвала ти што ме пушташ да поново будем ја.
Плешемо уз музику, целе ноћи.
Обични људи, певају обичне песме.
Кева је тако срећна, почиње да плаче.
Ћале и даље пева, можеш и ти, ако пробаш.
Оћу да ти захвалим што ме пушташ да поново будем ја.
(Сто људи, сто ћуди, ма да)
Хвала ти што ме пушташ да поново будем ја.
Ужарене очи пуне страха урезују ти се у мозак.
Многи су нестали јер су страшно мрзели то што раде.
Клинци се крешу са истином, за почетак то би одмах
требало да схватиш.
Хвала ти што ме пушташ да поново будем ја.
Оћу да ти захвалим што ме пушташ да поново будем ја.
Хвала ти што ме пушташ да поново будем ја.
Хвала ти што ме пушташ да поново будем ја.
Оћу да ти захвалим што ме пушташ да поново будем ја.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment