Mad
About You
Feel the terror,
Feel the pain,
It's driving me insane.
I can't fake,
For God's sake why am I driving in the
wrong lane
Trouble is my middle name.
But in the end I'm not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be
so mad about you
Mad about you,
Mad about you,
Mad
Are you the fishy wine that will give me a headache in the morning
Are you the fishy wine that will give me a headache in the morning
Or just a dark blue land mine that
explode without a decent warning.
Give me all your true hate and I'll
translate it in our bed,
Into never seen passion, never seen
passion
That is why I am so mad about you
Mad about you,
Mad about you,
Mad
Trouble is your middle name.
Trouble is your middle name.
But at the end you're not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be
so mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Give me all your true hate and I'll translate it in our bed,
Give me all your true hate and I'll translate it in our bed,
Into never seen passion, never seen
passion
That is why I am so mad about you
Mad about you…
Луд за тобом
Mad about you…
Луд за тобом
(Алекс Калије)
Осети вибрацију,
Осети вибрацију,
осети ужас,
осети бол,
све ме то тера у лудило.
Не могу да се претварам,
побогу, зашто возим у погрешној траци?
Невоља је моје друго име,
али, на крају, нисам баш толико лош.
Може ли неко да ми каже да ли грешим што сам луд за тобом.
Луд за тобом,
Луд за тобом,
луд...
Јеси ли ти лоше вино од ког ће ме болети глава ујутро,
Јеси ли ти лоше вино од ког ће ме болети глава ујутро,
или само тамноплава нагазна мина која експлодира без пристојног упозорења?
Дај ми сву своју стварну мржњу и ја ћу је у нашем кревету превести
у невиђену страст, невиђену страст...
Зато сам тако луд за тобом.
Луд за тобом,
Луд за тобом,
луд...
Невоља је твоје друго име,
Невоља је твоје друго име,
али, на крају, ниси баш толико лоша.
Може ли неко да ми каже да ли грешим што сам луд за тобом.
Луд за тобом,
Луд за тобом,
луд за тобом,
луд за тобом,
луд за тобом...
Дај ми сву своју стварну мржњу и ја ћу је у нашем кревету превести
Дај ми сву своју стварну мржњу и ја ћу је у нашем кревету превести
у невиђену страст, невиђену страст...
Зато сам тако луд за тобом.
Луд за тобом...
(превео Гаврило Дошен)
(превео Гаврило Дошен)
Prevod dostojan pesme dragi moj :)!
ReplyDeleteАксиос! :-D
Delete