Tuesday, April 5, 2022

МОГУ ДА БУДЕМ ТВОЈЕ СВЕТЛО / I CAN BE YOUR LIGHT


I Can Be Your Light
(Hugh)
 
Come, my little monkey
Quiet now, my pet
Don't be such a sourpuss
Don't be so upset
All above the rainbow, I've got
Colour you can borrow
Don't be such a shady
I won't let you fade
 
Allow me in to your bedroom
Let's pull away the curtain
And open up your window
I can be your light
 
Let's climb up your mountain
I've got dynamite
Let's blow up your burden
It's blocking up your sight
Step out of that folder
Let me be your shoulder
Lower down your thunderbolt
Don't be so upset
 
Allow me in to your bedroom
Let's pull away the curtain
Open up your window
I can be your light
 
Allow me in to your bedroom
Let's pull away the curtain
Open up your window
I can be your light…
 
Могу да будем твоје светло
(Хју)
 
Хајде, мајмунче моје мало,
тихо, моје љубимче,
не буди такав угурсуз,
не буди тако узнемирена.
Скроз изнад дуге, имам
боје које можеш да позајмиш,
не буди тако мутна,
нећу дозволити да избледиш.
 
Пусти ме у твоју спаваћу собу,
хајде да навучемо завесе
и отвори прозор,
могу да будем твоје светло.
 
Хајде да се попнемо на твоју планину,
имам динамит.
Хајде да разнесемо твој терет,
заклања ти поглед.
Изађи из те фасцикле,
пусти ме да ти будем раме.
Смањи мало грмљавину,
не буди тако узнемирена.
 
Пусти ме у твоју спаваћу собу,
хајде да навучемо завесе,
отвори прозор,
могу да будем твоје светло.
 
Пусти ме у твоју спаваћу собу,
хајде да навучемо завесе,
отвори прозор,
могу да будем твоје светло…
 
(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment