Tuesday, September 8, 2020

ЛЕТ ПОД СВЕЋОМ / FLYING BY CANDLELIGHT




Flying By Candlelight

You're my candle in a darkened house
You say relax, I'll lead the way
Up the staircase in this darkened house
Out through the window we're away

I've waited a lifetime these night wings to fly
The lights of the city below
Too cold in the dark was my lonely goodbye
But now there's a new light I know

You keep burning, burning bright
(Forever and ever and ever)

You're my candle in a darkened house

Лет под свећом
(Џонатан Грант / Паво Силијамаки / Ентони Мекгинис / Ендрју Бајер)

Ти си моја свећа у замраченој кући.
Кажеш „опусти се, ја ћу те водити
уз степенице у овој замраченој кући,
кроз прозор напоље и далеко смо“...

Цео живот сам чекао да ова ноћна крила полете.
Светла града доле,
„превише је хладно у мраку“ било је моје усамљено збогом,
али сада постоји ново светло, знам.

Гориш стално, гориш сјајно
(за вјеки веков)

Ти си моја свећа у замраченој кући.

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment