A Trip Through Space to Clear My Mind
(Tanerélle)
I’ve been in a low tide
I’ve been off the scene know you know
I’ve been needing you time
If I lose all connection, direction
Then I lose me on all sides
And I don’t wanna see myself just melt away in time
Cause I didn’t wanna commit myself to brighter days so I, so I
Roll one up and think about it
Run myself a bath to sit and sink about it
Watch something to laugh and maybe sing about it
Love up on myself all night and dream about it
I’ve been tryna love me
Learn myself by heart know you know
Trying not to judge me
Trying not to run from the growth
But growing can be lonely
That’s the part they don’t see
But I can’t lose connection, direction
It’s better that I chose me
And I don’t wanna see myself just melt away in time
Cause I didn’t wanna commit myself to brighter days so I, so I
Roll one up and think about it
Run myself a bath to sit and sink about it
Watch something to laugh and maybe sing about it
Love up on myself all night and dream about it
Путовање кроз свемир да разбистрим мисли
(Танерел)
Прошао сам кроз осеку,
Била си ми потребна дуго времена,
али био сам потребан сам себи још више.
Могу да тражим, али нећу наћи
ствари у мени које се не крију.
Ако изгубим сваку везу, правац,
онда губим себе на свим странама.
А не желим да гледам како се топим у времену,
јер нисам желео да се посветим лепшим данима, зато
Мотам један и размишљам о томе,
пуним каду да легнем и размислим о томе.
волим себе целу ноћ и сањам о томе.
Покушавао сам да волим себе,
да научим себе напамет, знам да знаш.
Покушавајући да не осуђујем себе,
покушавајући да не бежим од промена.
Али, ко пролази кроз промене зна да буде усамљен,
то је део који они не виде.
Али, не могу да изгубим везу, правац,
боље је што сам изабрао себе.
И не желим да гледам како се топим у времену,
јер нисам желео да се посветим лепшим данима, зато
Мотам један и размишљам о томе,
пуним каду да легнем и размислим о томе.
Одгледам нешто да се насмејем и можда певам о томе,
волим себе целу ноћ и сањам о томе.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment