Anyone
Else
(Matilda
Gressberg)
Where’ve
you been
I’ve
been reminiscing ‘bout last summer
Looking
at you underneath my covers
Hoping
you would find your way back
Back
Where’ve
you been
I’ve
been talking to a bunch of strangers
Telling
them our story, now they hate us
‘Cause
no one that in love should be apart
Whatever
we are
Your
hand still fits in mine
I
think about that time
When
you asked me to never let go
‘Cause
you’d never felt this loved
Your
hand still fits in mine
I
think about that time
(When
I told you I’d nеver let go)
When
I told you how I fеlt
How
there’s never been anyone else
What
is this
Why
do we keep looking at each other
How
come you can still make my heart flutter
Why
does this feel like it’s in slow motion
Slow
motion
What
is this
What
did you come up to me to say?
Whatever
you were thinking went sideways
And
now we’re standing speechless in this silence
Whatever
it is
Никог другог
(Матилда Гресберг)
Где си била,
присећао сам се прошлог лета.
Гледам те испод покривача,
надајући се да ћеш наћи пут
назад,
назад.
Где си била,
разговарао сам са гомилом
странаца,
причајући им нашу причу, сад
нас мрзе,
јер нико ко је толико заљубљен
не би требало да буде раздвојен.
Шта год да смо.
Твоја рука и даље стаје у
моју,
мислим о оном тренутку
кад си тражила да је никад
не пустим,
јер никада се ниси осећала тако
вољеном.
Твоја рука и даље стаје у
моју,
мислим о оном тренутку
(када сам ти рекао да је никад
нећу пустити)
када сам ти рекао како се
осећам,
како никад није било никог
другог.
Шта је ово,
зашто се стално гледамо?
Како то да ми срце још увек затрепери
због тебе?
Зашто ово изгледа као да је
успорени снимак,
успорени снимак?
Шта је ово,
шта си дошла да ми кажеш?
Шта год да си мислила,
отишло је у страну
и сада стојимо без речи у
овој тишини,
шта год да је.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment