Wednesday, March 21, 2018

WHEN I AM NO MORE / КАД НЕ БУДЕ МЕНЕ ВИШЕ


Кад не буде мене више
ти ћеш знати шта сам теби био.

Никад неће срце твоје
у животу више бола крити.

Никад више нећу моћи
да те љубим сваке, сваке ноћи.

Успомена бићу за те
али веруј твој сам само био.

Циганине свирај, свирај,
као некад нашу песму стару,

да сам некад срећан био
и да више срећан бити нећу.

Нека виолина плаче
к'о што плаче јадно срце моје.

Циганине свирај, свирај,
то је нама наше задње било.


When I am no more
Then you will know what I meant to you

Never again in your life
Your heart will hide more pain

Never again will I be able
To kiss you every, every night

I’ll be just a memory to you
But believe me, I was only yours

Play, Gipsy, play,
Like you used to, our old song

About how happy I used to be
And how I’ll never be happy again

Let your violin cry
Like my poor heart is crying

Play, Gipsy, play,
That was the last thing we had

(translated by Gavrilo Dosen)

No comments:

Post a Comment