I’ve been contemplating suicide,
But
it really doesn’t suit my style,
So I
think I’ll just act bored instead
And
contain the blood I would’ve shed
She
makes me feel so ill at ease
My
heart is really on its knees
But I
keep a poker face so well
That
even mother couldn’t tell
But
my baby’s so vain
She
is almost a mirror
And
the sound of her name
Sends
a permanent shiver down my
Spine
I
keep her photograph against my heart
For
in my life she plays a starring part
All
alcohol and cigarettes
There
is no room for cheap regrets
Дрхтаји
(Роланд Хауард)
Разматрао сам самоубиство,
али то у ствари није мој стил.
Зато мислим да ћу уместо тога
да глумим досаду
и задржим сву ону крв коју бих пролио.
Због ње се осећам тако непријатно,
срце ми је стварно на коленима,
али успевам да задржим
безизражајно лице толико добро
да чак ни мајка не може да ме провали.
Моја драга је толико сујетна
да је скоро као огледало,
али звук њеног имена
шаље трајне дрхтаје низ моју кичму.
Држим њену фотку на срцу
јер у мом животу она игра главну улогу.
Сав тај алкохол и цигарете,
нема места за јефтина кајања.
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment