Everybody wants to rule the world
Welcome
to your life; there’s no turning back
Even
while we sleep we will find
You
acting on your best behavior
Turn
your back on mother nature
Everybody
wants to rule the world
It’s my
own desire, it’s my own remorse
Help me
to decide. Help me make the most
Of
freedom and of pleasure
Nothing
ever lasts forever
Everybody
wants to rule the world
There’s
a room where the light won’t find you
Holding
hands while the walls come tumbling down
When
they do, I’ll be right behind you
So glad
we’ve almost made it
So sad
they had to fade it
Everybody
wants to rule the world
I can’t
stand this indecision
Married
with a lack of vision
Everybody
wants to rule the world.
Say
that you’ll never, never, never, need it
One
headline, why believe it?
Everybody
wants to rule the world
All for
freedom and for pleasure
Nothing
ever lasts forever
Everybody
wants to rule the world
Свако
жели да влада светом
(Роланд
Орзабал, Јан Стенли, Крис Хјуз)
Добродошла
у сопствени живот, нема враћања.
Чак и
док спавамао, схватићемо да се
понашаш
како најбоље знаш.
Окрени
леђа мајци природи,
свако
жели да влада светом.
Ово је
моја жарка жеља, ово је моје кајање,
помози
ми да одлучим. Помози ми да што боље
искористим
слободу и задовољство.
Ништа
не траје заувек,
свако
жели да влада светом.
Постоји
соба где те светло неће наћи,
како се
држиш за руке док се зидови руше.
Кад се
то деси, бићу уз тебе,
тако
радостан што смо замало успели,
тако
тужан што су морали да то омаловаже,
свако
жели да влада светом.
Не могу
да поднесем ову неодлучност,
ожењен
сам недостатком визије,
свако
жели да влада светом.
Реци да
ти никад, никад то неће требати.
Један
наслов, зашто му веровати?
Свако
жели да влада светом.
Све за
слободу и задовољство,
ништа
не траје заувек,
Свако
жели да влада светом.
(превео
Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment