Perfidia
(Milton
Leeds)
To you
My
heart cries out “Perfidia”
For I
find you, the love of my life
In
somebody else’s arms
Your
eyes are echoing “Perfidia”
Forgetful
of the promise of love
You’re
sharing another’s charms
With a
sad lament my dreams are faded like a broken melody
While
the gods of love look down and laugh
At what
romantic fools we mortals be
And
now, I know my love was not for you
And so
I take it back with a sigh
Perfidious
one, Goodbye
Невера
(Милтон
Лидс)
Теби,
моје
срце виче „Неверо!“
Јер сам
те затекао, љубави мог живота,
у туђем
загрљају.
У
твојим очима види се невера,
заборавила
си на обећање љубави
и сада
уживаш у привлачности неког другог.
С
тугом, моји снови бледе као прекинута мелодија
док
богови љубави гледају и смеју се
какве
смо романтичне будале ми смртници.
Сада
знам да моја љубав није била за тебе,
и зато
је узимам назад са уздахом,
неверо,
збогом.
(превео
Гаврило Дошен)