Dizzy
I'm so dizzy, my head is
spinnin'
Like a whirlpool, it never ends
And it's you, girl, makin' it
spin
You're makin' me dizzy
First time that I saw you, girl,
First time that I saw you, girl,
I knew that I just had to make
you mine
But it's so hard to talk to you
with fellas hangin' round you
all the time
I want you for my sweet pet
But you keep playin' hard to
get
Goin' around in circles all the
time
Dizzy
Dizzy
I'm so dizzy, my head is
spinnin'
Like a whirlpool, it never ends
And it's you, girl, makin' it
spin
You're makin' me dizzy
I finally got to talk to you
I finally got to talk to you
and I told you just exactly how
I felt
Then I held you close to me
and kissed you and my heart
began to melt
Girl, you've got control of me
'Cause I'm so dizzy I can't see
I need to call a doctor for
some help
Dizzy
Dizzy
I'm so dizzy, my head is
spinnin'
Like a whirlpool, it never ends
And it's you, girl, makin' it
spin
You're makin' me dizzy
My head is spinnin'
Like a whirlpool, it never ends
And it's you, girl, makin' it
spin
You're makin' me dizzy
Oh, I'm so dizzy
You're makin' me dizzy
Ошамућен
Ошамућен
(Томи
Роу)
Ошамућен,
Ошамућен,
тако сам ошамућен, врти ми се у
глави,
као у вртлогу који никад не
стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш.
Кад сам те први пут видео
Кад сам те први пут видео
знао сам да мораш бити моја,
али тако ми је тешко да причам
с тобом,
кад се око тебе мотају ликови
све време.
Хоћу да си моја љубав,
али ти си тако недоступна,
вртим се у круг све време.
Ошамућен,
Ошамућен,
тако сам ошамућен, врти ми се у
глави,
као у вртлогу који никад не
стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш.
Коначно причам с тобом
Коначно причам с тобом
и кажем ти како се тачно
осећам.
Тада сам те примакао
и пољубио и срце ми је
заиграло.
Ти имаш власт нада мном
јер сам толико ошамућен да не
видим,
морам да зовем доктора у помоћ.
Ошамућен,
Ошамућен,
тако сам ошамућен, врти ми се у
глави,
као у вртлогу који никад не
стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш.
Врти ми се у глави,
као у вртлогу који никад не
стаје.
А то га ти вртиш,
ти ме ошамућујеш,
тако сам ошамућен,
ти ме ошамућујеш.
(превео Гаврило Дошен)
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment