Wednesday, August 12, 2015

ОПЛАКИВАЋУ СУДБИНУ СВОЈУ / PIANGERÒ LA SORTE MIA



Piangerò la sorte mia
(aria di Cleopatra, atto terzo dell'opera
"Giulio Cesare" di Georg Friedrich Händel
libretto di Nicola Francesco Haym)

Piangerò la sorte mia,
sì crudele e tanto ria,
finché vita in petto avrò.
Ma poi morta d'ogn'intorno
il tiranno e notte e giorno
fatta spettro agiterò.




Оплакиваћу судбину своју
(арија Клеопатре, трећи чин опере
"Јулије Цезар" Георга Фидриха Хендла,
либрето Никола Франческо Хајим)

Оплакиваћу судбину своју,
тако окрутну и злу,
докле год имам даха грудима.
А кад умрем, прогонићу
тиранина, ноћу и дању,
када постанем дух.

(превео Гаврило Дошен)


No comments:

Post a Comment