Sunday, April 5, 2015

КАО РАЈ / JUST LIKE HEAVEN

Just like heaven
(Robert Smith)
 
"Show me how you do that trick
The one that makes me scream" she said
"The one that makes me laugh" she said
And threw her arms around my neck
"Show me how you do it and I promise you
I promise that I'll run away with you
I'll run away with you"
 
Spinning on that dizzy edge
I kissed her face and kissed her head
And dreamed of all the different ways I had
To make her glow "Why are you so far away?" she said
"Why won't you ever know that I'm in love with you?
That I'm in love with you?"
 
You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Strange as angels
Dancing in the deepest oceans
Twisting in the water
You're just like a dream...
 
Daylight licked me into shape
I must have been asleep for days
And moving lips to breathe her name
I opened up my eyes
And found myself alone
Alone Alone above a raging sea
That stole the only girl I loved
And drowned her deep inside of me
 
You
Soft and only
You
Lost and lonely
You
Just like heaven

Као рај
(Роберт Смит)
 
„Покажи ми, покажи, како изводиш онај трик,
онај од ког вриштим“, рекла је.
„Онај од ког се смејем“, рекла је
и бацила руке око мога врата.
„Покажи ми како то радиш, и обећавам ти,
обећавам да ћу побећи с тобом,
побећи ћу с тобом“.
 
Вртећи се на тој вртоглавој ивици,
пољубио сам јој лице, пољубио сам јој руку
и сањао о свим могућим начинима
да је наведем да засија.
„Зашто си тако далеко?“, питала је,
„Зашто никад нећеш сазнати да сам заљубљена у тебе?
Да сам заљубљена у тебе?“
 
Ти,
нежна и једина,
ти,
изгубљена и сама,
ти,
чудна као анђели
што плешу у најдубљим океанима
извијајући се у води,
ти си просто као сан...
 
Свитање ме је довело у ред,
мора да сам спавао данима.
Померајући усне да прошапућем њено име
отворио сам очи и схватио да сам сáм,
сáм изнад побеснелог мора
које ми је украло једину девојку коју сам волео
и утопило је дубоко у мени...
 
Ти,
нежна и једина,
ти,
изгубљена и сама,
ти,
просто као рај.
 
(превео Гаврило Дошен)



No comments:

Post a Comment