Pencereden kar
geliyor aman annem
Gurbet bana zor geliyor aman annem
Gurbet bana zor geliyor ben öleyim
Sevdiğimi eller almış aman annem
O da bana ar geliyor aman annem
O da bana ar geliyor ben öleyim
Kekliğimi doyurdular aman annem
Kanadını ayırdılar anam annem
Kanadını ayırdılar ben öleyim
Bu nasıl yaraymış aman annem
Beni senden ayırdılar aman annem
Beni yardan ayırdılar ben öleyim
Кроз прозор снег пада, о, мајко!
Изгнанство ми тешко пада, о, мајко,
изгнанство ми тешко пада, пусти ме да умрем.
Ону коју волим су одвели, о, мајко!
О, и то ми тако тешко пада, о, мајко,
о, и то ми тако тешко пада, пусти ме да умрем.
Моју препелицу су ухватили, о, мајко!
Крила су јој откинули, о, мајко,
крила су јој откинули, пусти ме да умрем.
Како страшна је та рана, о, мајко!
Мене су од тебе откинули, о, мајко,
и од моје љубави су ме откинули, пусти ме да умрем.
(превео Гаврило Дошен)
(превео Гаврило Дошен)
Ovo je moj prvi susret sa prevodom neke lepe pesme sa turskog jezika pa Vam se zahvaljujem na prevodu i odlicnom izboru spota. Pomalo mi je zao sto neznam neke jezike kad vidim ovako lepe prevode. Pozdrav.
ReplyDeleteHvala Vama!
ReplyDelete