Friday, June 2, 2017

ИЗА МОРА / BEYOND THE SEA


Beyond the sea
(Jack Lawrence)

Somewhere beyond the sea
Somewhere waiting for me
My lover stands on golden sands
And watches the ships that go sailin'

Somewhere beyond the sea
She's there watching for me
If I could fly like birds on high
Then straight to her arms
I'd go sailing

It's far beyond the stars
It's near beyond the moon
I know beyond a doubt
My heart will lead me there soon

We'll meet beyond the shore
We'll kiss just as before
Happy we'll be beyond the sea
And never again I'll go sailing

I know beyond a doubt, ah
My heart will lead me there soon
We'll meet (I know we'll meet) beyond the shore
We'll kiss just as before
Happy we'll be beyond the sea
And never again I'll go sailing

No more sailing
So long sailing
Bye bye sailing


Иза мора
(Џек Лоренс)

Негде иза мора,
негде где ме чека,
моја љубав стоји на златном песку
и посматра бродове што плове.

Негде иза мора,
она тамо осматра где сам.
Кад бих могао да летим ко птица високо
право у њено наручје
долетео бих.

Далеко иза звезда,
близу иза месеца,
знам, без сумње,
срце ће ме одвести тамо ускоро.

Срешћемо се поред обале,
пољубићемо се, као пре,
бићемо срећни иза мора,
а ја нкад више нећу пловити.

Знам, без сумње,
срце ће ме одвести тамо ускоро,
срешћемо се поред обале,
пољубићемо се, као пре,
бићемо срећни иза мора,
а ја никад више нећу пловити.

Нема више пловидбе,
збогом пловидбо...

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment