Beyond the sea
Somewhere
waiting for me
My
lover stands on golden sands
And
watches the ships that go sailin'
Somewhere beyond the sea
Somewhere beyond the sea
She's
there watching for me
If I
could fly like birds on high
Then
straight to her arms
I'd
go sailing
It's far beyond the stars
It's far beyond the stars
It's
near beyond the moon
I
know beyond a doubt
My
heart will lead me there soon
We'll meet beyond the shore
We'll meet beyond the shore
We'll
kiss just as before
Happy
we'll be beyond the sea
And
never again I'll go sailing
I know beyond a doubt, ah
I know beyond a doubt, ah
My
heart will lead me there soon
We'll
meet (I know we'll meet) beyond the shore
We'll
kiss just as before
Happy
we'll be beyond the sea
And
never again I'll go sailing
No more sailing
No more sailing
So
long sailing
Bye
bye sailing
Иза мора
(Џек
Лоренс)
Негде иза мора,
Негде иза мора,
негде
где ме чека,
моја
љубав стоји на златном песку
и
посматра бродове што плове.
Негде иза мора,
Негде иза мора,
она
тамо осматра где сам.
Кад
бих могао да летим ко птица високо
право
у њено наручје
долетео
бих.
Далеко иза звезда,
Далеко иза звезда,
близу
иза месеца,
знам,
без сумње,
срце
ће ме одвести тамо ускоро.
Срешћемо се поред обале,
Срешћемо се поред обале,
пољубићемо
се, као пре,
бићемо
срећни иза мора,
а ја
нкад више нећу пловити.
Знам, без сумње,
Знам, без сумње,
срце
ће ме одвести тамо ускоро,
срешћемо
се поред обале,
пољубићемо
се, као пре,
бићемо
срећни иза мора,
а ја
никад више нећу пловити.
Нема више пловидбе,
Нема више пловидбе,
збогом
пловидбо...
(превео Гаврило Дошен)
(превео Гаврило Дошен)
No comments:
Post a Comment