No Stars
My
dream is to go
To
that place
You
know the one
Where
it all began
On
a starry night
On
a starry night
When
it all began
You
said hold me
Hold
me, hold me
Don't
be afraid
Don't
be afraid
We're
with the stars
I
saw them in your eyes
En
tus palabras
Y
en tus besos, tus besos
Debajo
de una noche
Na
llena de estrellas
Under
the starry night
Long
ago
But
now it's a dream
Yo
vi, en tus ojos
Yo
vi, las estrellas
Pero
ya no hay, ya no hay
Estrellas
Pero
ya no hay, ya no hay
Estrellas
No
stars
No
stars
Ya
no hay estrellas
No
stars
Нема
звезда
(Ребека
Дел Рио)
Сан
ми је да одем
на
оно место,
знаш
које,
где
је све почело
једне
звездане ноћи,
једне
звездане ноћи,
кад
је све почело.
Рекла
си „загрли ме,
загрли
ме, загрли ме,
не
бој се,
не
бој се,
звезде
су са нама.“
Видео
сам ти их у очима,
и
у речима
и
у пољупцима, пољупцима,
једне
ноћи,
пуне
звезда,
једне
звездане ноћи,
некада
давно,
али
сада је то само сан.
Видео
сам ти их у очима,
видео
сам звезде,
али
нема их више,
нема
звезда.
Али
нема их више,
нема
звезда.
Нема
звезда,
нема
звезда,
нема
звезда...
(превео
Гаврило Дошен)