Something
is not right with me
(Matthew
Aveiro, Jonathan Russell,
Matthew
Maust, Nathan Willett)
Something
is not right with me
Something
is not right with me
Something
is not right with me
How was
I supposed to know?
Something
is not right with me
Something
is not right with me
Something
is not right with me
Trying
not to let it show
I tried
to call you collect,
You
said you would not accept
Your
friends are laughing
'Cause
nobody uses pay phones
Gave me
quarters to select
So I'm
on the jukebox again,
People
dancing,
Should’ve
never chosen 'Girlfriend'
Crash
into the people who're sleeping late into the evening
Reach
behind they can hardly find their spines
You
said did you lack a cause, I try to feel about that
It was
smoky but it died in your front yard
You
find out who's dating who but, but when it comes to you
One is
pullin' us in different ways in the mind
Нешто
није у реду са мном
(Метју
Авеиро, Џонатан Расел,
Метју
Моуст, Нејтан Вилет)
Нешто
није у реду са мном
Нешто
није у реду са мном
Нешто
није у реду са мном
Како
сам могао да знам?
Нешто
није у реду са мном
Нешто
није у реду са мном
Нешто
није у реду са мном
Покушавам
да не покажем то.
Пробао
сам да те зовем на твој рачун,
рекла
си да не прихваташ,
твоји
пријатељи се смеју
јер
нико више не користи говорнице.
Дала си
ми новчиће да изаберем
и ево
ме опет на џубоксу,
људи
плешу,
никако
није требало да изаберем „Твоја девојка“.
Налетео
сам на људе који су спавали касно увече,
пружали
су руке позади, једва да су пронашли кичме.
Рекла
си да ти треба неки циљ, пробао сам да саосећам.
Било је
задимљено, али умро је у твом дворишту.
Знаш ко
све с ким излази, али кад си ти у питању
сви
замишљају како се удаљавамо.
(превео
Гаврило Дошен)