Sunday, August 20, 2017

ПРЕ СВИТАЊА / VOR SONNEN-AUFGANG


Vor Sonnen-Aufgang

Oh Himmel über mir, du Reiner! Tiefer! Tiefer!
Du Licht-Abgrund!
Du bist meine Reinheit,
Glück vor Sonnen-Aufgang
Du bist meine Höhe
Oh Himmel über mir
Du Schamhafter!

Hier kommt die Sonne, die Sonne hell

Oh Himmel in der Nacht, du Feiner, Tiefer! Höher!
Ich weiss es schon
Du willst mich los sein;
Schon kommt die Morgendämmerung
Du bist meine Freiheit
Oh Himmel über mir
Du, Verschwinder

Hier kommt die Sonne, die Sonne hell
Hier kommt die Sonne, die Sonne hell
Die Sonne hell

Пре свитања

О, небеса изнад мене, ви пречиста! Предубока! Предубока!
Ви, амбису светлости!
Ви сте моја чистота,
моја срећа пре свитања,
ви сте моја узвишеност,
о, небеса изнад мене,
ви, најчеднија!

Излази сунце, светло сунце.

О небеса у ноћи, прелепа, предубока! Превисока!
Знам већ
да желите да ме се отарасите;
Ево долази зора,
ви сте моја слобода,
о, небеса изнад мене,
ви, недостижна.

Излази сунце, светло сунце.

(превео Гаврило Дошен)