Wednesday, August 15, 2012

КАКТУСИ / LES CACTUS


Les Cactus 
(Jacques Lanzmann) 

Le monde entier est un cactus 
Il est impossible de s'assoir 
Dans la vie, il y a qu'des cactus 
Moi je me pique de le savoir 
Aïe aïe aïe, ouille, aïe aïe aïe 

Dans leurs coeurs, il y a des cactus 
Dans leurs porte-feuilles, il y a des cactus 
Sous leurs pieds, il y a des cactus 
Dans leurs gilets, il y a des cactus 
Aïe aïe aïe, ouille ouille ouille, aïe 

Pour me défendre de leurs cactus 
A mon tour j'ai mis des cactus 
Dans mon lit, j'ai mis des cactus 
Dans mon slip, j'ai mis des cactus 
Aïe aïe aïe, ouille, aïe aïe aïe 

Dans leurs sourires, il y a des cactus 
Dans leurs ventres, il y a des cactus 
Dans leurs bonjours, il y a des cactus 
Dans leurs cactus, il y a des cactus 
Aïe aïe aïe, ouille, aïe 

Кактуси 
(Жак Ланзман) 

Цео свет је кактус, 
не може нигде да се седне, 
у животу нема ничег сем кактуса, 
наб'о сам се да би скапирао 
ај, ај, ај, боли, јао, јао, јао... 

У њиховим срцима су кактуси, 
у новчаницима су им кактуси, 
под ногама су им кактуси, 
у прслуцима су им кактуси 
ај, ај, ај, боли, јао, јао, јао... 

Да бих се одбранио од њихових кактуса 
и сам сам ставио кактусе, 
у кревет сам ставио кактусе, 
у гаће сам ставио кактусе, 
ај, ај, ај, боли, јао, јао, јао... 

У њиховим осмесима су кактуси, 
у стомацима су им кактуси, 
у поздравима су им кактуси, 
у кактусима су им кактуси, 
ај, ај, ај, боли, јао, јао, јао... 

(превео Гаврило Дошен)

No comments:

Post a Comment